ដោយ៖ ណាត សុភាព
ថ្ងៃអង្គារ ទី18 ខែកុម្ភៈ ឆ្នាំ2014
http://vodhotnews.com
| ស្តាប់សំឡេង៖ | ចម្លងទុក | 
 
បទចម្រៀង «Pok Pun Na Hek» មានការពេញនិយមយ៉ាងខ្លាំង នៅលើគេហទំព័រ Youtube
បទចំរៀងនេះ កំពុងតែពេញនិយម សម្រាប់យុវវ័យនៅកម្ពុជាដែលទាន់សម័យ បន្ទាប់ពីបទនេះត្រូវបានអ្នកកំប្លែងមួយចំនួនយកទៅបន្ទរតាម ដើម្បីឲ្យអ្នកទស្សនាផ្ទុះសំណើច។
សម្រាប់យុវវ័យ ដែលតែងតែចូលច្រៀងតាមខារ៉ាអូខេ និងចូលរាំតាមក្លឹប ឲ្យដឹងថា បទចម្រៀងនេះ ពិតជាអង្រួនចិត្តយុវវ័យមែន ដោយសារបទនេះ ជួយអង្រួនអារម្មណ៍ពួកគេឲ្យកាន់តែរំភើប។
ថ្វីត្បិតបទចំរៀងនេះ មិនដឹងប្រភពចេញពីផលិតកម្មណា ក៏ដោយ តែត្រូវបានយុវវ័យភាគច្រើនបញ្ចូលក្នុងទូរស័ព្ទដៃ ស៊េរីទំនើបរបស់ពួកគេ។ រីឯម្ចាស់ហាង ឬអ្នកប្រកបមុខរបរអាជីវកម្មធំៗ បានយកបទនេះទៅចាក់ផ្សាយ ដូចជា នៅតាមភោជនីយដ្ឋាន ខារ៉ាអូខេ ជាពិសេសតាមក្លឹប ដែលមានភ្លើងពណ៌ ដើម្បីបង្កើនភាពភ្លើតភ្លើន របស់យុវវ័យមួយចំនួនដែលចូលចិត្តត្រាច់ចរពេលរាត្រី។
អ្នកបញ្ចូលបទភ្លេងនៅជិតផ្សារទូលទំពូង រាជធានីភ្នំពេញ លោក សុក ខន និយាយថា បន្ទាប់ពីបទចម្រៀង "Pok Pun Na Hek" នេះចេញមក យុវវ័យភាគច្រើន បានមកបញ្ចូលបទ”បែបអាសអាភាស” មួយនេះក្នុងទូរស័ព្ទ របស់ពួកគេ ច្រើនជាងបទថ្មីៗកន្លងមក។
បុរសម្នាក់ដែលចូលចិត្តស្តាប់បទចម្រៀងនេះ បានសរសើរថា បទនេះពេញនិយម ហើយជាបទញ៉ាក់។ ប៉ុន្តែលោកថា ជាការពិត បទនេះ មិនអាចអង្រួនចិត្តរបស់គាត់ បានយូរអង្វែងនោះទេ ដោយសារ តែយុវវ័យត្រូវការអ្វីដែលថ្មី ទាន់សម័យ ហើយប្លែក។
បើទោះជាបទចំរៀងនេះ ស្តាប់ទៅហាក់មានន័យអាសអាភាសបន្តិចមែន តែក្រុមតន្ត្រីតាមស្រុកស្រែក៏ចូលចិត្តយកបទនេះមកច្រៀងរាំ នៅពេលយប់ក្នុងពិធីមង្គលការដែរ។ ប៉ុន្តែសម្រាប់អ្នកអភិរក្សប្រពៃណីខ្មែរ មិនចូលចិត្តបទបែបភ្លើតភ្លើននេះទេ។
លោក ព្រហ្ម សំអាន ជាមន្ត្រីរាជការម្នាក់ ដែលចូលចិត្តស្តាប់បទចម្រៀងសម័យដើម ដូចជា បទចំរៀងរបស់ លោក ស៊ិនស៊ី សាមុត អ្នកស្រី ប៉ែន រ៉ន អ្នកស្រី រស់ សុធា ជាដើម។ លោក រិះគន់បទចម្រៀងថ្មីៗ សម័យនេះ ចម្លងពីបរទេសនេះថា “ជាការលួចកម្មសិទ្ធិបញ្ញា” ។ លោកថា ដើម្បីជាគំរូល្អ សម្រាប់អ្នកនិពន្ធជំនាន់ក្រោយៗ អ្នកនិពន្ធ មិនត្រូវចំលងបទចម្រៀង ពីបរទេសទេ ព្រោះធ្វើឲ្យប៉ះពាល់ដល់វប្បធម៌ជាតិ។
ថ្វីត្បិតបទនេះ មានការរិះគន់ពីអ្នកអភិរក្សប្រពៃណីខ្មែរក៏ដោយ តែក្រុមកំប្លែងខ្លះ ក៏ច្រៀងលេងតាមបទនេះដើម្បីទស្សនិកជនផ្ទុះសំណើចដែរ។
ទោះជាយ៉ាងណា មិនទាន់មានប្រភពណាបញ្ជាក់ថា បទនេះជារបស់ផលិតកម្មណានោះទេ។ តែយុវវ័យដែលចូលចិត្តដើរលេងយប់ ឲ្យដឹងថាបទនេះ ជាការកែច្នៃរបស់ DJ ក្នុងក្លឹប ដើម្បីអង្រួនអារម្មណ៍អ្នកចូលផឹកស៊ី។
ប៉ុន្តែសិស្សរៀនថ្នាក់ទី១០ នៅសាលាមួយ ក្នុងរាជធានីភ្នំពេញ កញ្ញា សំ មូនី រិះគន់ថា ការយកបទចម្រៀងបរទេស មកបំលែងជាបទខ្មែរ ដោយបញ្ចូលខ្លឹមសារ អស្សុរស ធ្វើឲ្យប៉ះពាល់ដល់កិតិ្តយសនារីខ្មែរ។
និស្សិតម្នាក់ទៀតនៅសាកលវិទ្យាល័យមួយ ក្នុងរាជធានីភ្នំពេញ កញ្ញា កន្និដ្ឋា សំណូមពរឲ្យយុវវ័យដែលកំពុងសប្បាយភ្លេចខ្លួនមួយចំនួន ឈប់គាំទ្រ បទចំរៀងដែលហូរចូលពីបរទេស។ កញ្ញាថា អ្វីដែលសំខាន់នោះ ក្រសួងពាក់ព័ន្ធទាំងអស់ ត្រូវចាត់វិធានការឲ្យមានប្រសិទ្ធិភាព ចំពោះអ្នកនិពន្ធបទណា ដែលធ្វើឲ្យប៉ះពាល់ដល់កិត្តិយសនារីខ្មែរ។
អ្នកនាំពាក្យ ក្រសួងវប្បធម៌ និងវិចិត្រសិល្បៈ លោក ថៃ នរសត្យា មានប្រសាសន៍បទ "Pok Pun Na Hek" និងបទចំរៀងមួយចំនួនទៀត កំពុងធ្វើឲ្យប៉ះពាល់ដល់សេចក្តីថ្លៃថ្នូរ ប្រពៃណីរបស់ប្រជាពលរដ្ឋខ្មែរ។ លោកស្នើឲ្យស្ថាប័នពាក់ព័ន្ធទាំងអស់ សហការគ្នា ទប់ស្កាត់ដល់ក្រុមហ៊ុន ដែលផលិតបទចម្រៀងប៉ះពាល់ដល់សេចក្តីថ្លៃថ្នូរទាំងអស់ ទើបមានប្រសិទ្ធិភាព។ លោកបញ្ជាក់ថា ចំពោះ អ្នកនិពន្ធ និងក្រុមកំប្លែងមួយចំនួន ដែលធ្វើឲ្យប៉ះពាល់ដល់សេចក្តីថ្លៃថ្នូរស្ត្រីនោះ លោកនឹងស្នើឲ្យមានវិធានការទប់ស្កាត់។
ប្រធានមជ្ឈមណ្ឌលជាតិ និងសីលធម៌សង្គម លោក ប៉ូ សំណាង កត់សំគាល់ថា អ្នកនិពន្ធ ដែលចម្លង បទចំរៀងពីបរទេសជាអំពើខុសច្បាប់។ លោកសម្តែងការសោកស្តាយ ចំពោះអ្នកនិពន្ធ ដែលធ្វើឲ្យប៉ះពាល់ដល់សេចក្តីថ្លៃថ្នូរ ស្ត្រីខ្មែរ។ លោក អំពាវនាវឲ្យក្រសួងវប្បធម៌ និងវិចិត្រសិល្បៈ ចាត់វិធានការ ជាបន្ទាន់ដល់អ្នកនិពន្ធ និងក្រុមកំប្លែងណា ដែលប្រើពាក្យពេជន៍អស្សុរស ប៉ះពាល់ដល់សេចក្តីថ្លៃថ្នូររបស់ស្ត្រីខ្មែរ និងវប្បធម៌ខែ្មរជាដើម។
ក្រសួងវប្បធម៌ និងវិចិត្រសិល្បៈ កន្លងមកនេះ បានព្រមានចំពោះអ្នកសិល្បៈមួយចំនួន ដែលចូលចិត្តស្លៀកពាក់លិចលើ ខើចក្រោម ឡើងច្រៀងតាមប៉ុស្តិ៍ទូរទស្សន៍ ហើយសកម្មភាពនេះក៏បានស្ងប់មួយរយៈ៕
សូមសរសេរមកលោក ណាត សុភាព តាមរយៈ sopheap@vodhotnews.com និងលោក អ៊ឹង ប៊ុនថន តាមរយៈ chanthorn@vodhotnews.com
ម្នាក់ៗចូលចិត្តណាស់រឿងអាស់អាភាស រំញោចកាមារម្មណ៌ តែក៏គួមានព្រំដែនដែ៕
Guys, use your brain as a human, not animal instinct!
If you are not capable to do good things, don’t always try to wind down the beauty of our Cambodian culture. I could not understand why such song could be played without pondering whether or not it is acceptable. It is actually absolutely disgusted!
I suggest some writers and/or singers to be more courteous. Thank you.
បទនេះពីរោះហើយ ពីព្រោះស្តាប់ទៅគឺជាការសាកសួរទំហំភេទរបស់ស្រ្តី ។ សូម្បីតែចៅខ្ញុំក៏ច្រៀងដែរ ថាពោកប៉ិនណាអ្ហេ៎ ដែរ តើវាសក្តិសមដែរទេ។
បើនិយាយពីបទសម័យឥឡូវនេះថាពិរោះឬអត់ តែត្រូវចែកគ្នាឲ្យដាច់ ការពីរោះនេះ មានពីរយ៉ាងគឺពីរោះបទភ្លេង និងពីរោះអត្ថន័យចំរៀង ។សំរាប់ខ្ញុំយល់ថា ចំរៀងសម័យនេះពីរោះខ្លះ និងមិនពីរោះខ្លះ បទដែលតែងនិពន្ធដោយអ្នកកវីខ្មែរពិតប្រាកដមិនចម្លងគេគឺពិរោះតែម្តង ដោយសារ តែខ្ញុំតែបានឮសូរគេចាក់ផ្សាយនៅតាមពិធីមង្គលការ ឬបុណ្យទានផ្សេងៗជាញឹកញាប់ តែបទដែលចម្លងពីបរទេសខ្ញុំឮសូរបានយ៉ាងយូរណាស់ត្រឹម១ខែ ឬ២ខែគឺស្ងាត់ហើយ ដូចលោកព្រហ្មម៉ាញគាត់និយាយថា បទស្លាប់មុនម្ចាស់ មិនមែនម្ចាស់ស្លាប់មុនបទទេ (អ្នកចំរៀងជាន់ចាស់)។
ហេតុនេះគួរតែឈប់រំលោភកម្មសិទ្ធិបញ្ញារបស់គេទៅ គូរគិតធ្វើរបស់យើងវិញ
យួន ចង់អោយមាន អា របៀប ឆ្កួតៗ នេះ , ដើម្បីពង្វក់ កូន ខ្មែរ អោយបំភ្លេច រឿង ប្រទេសជាតិ !